Kanthapura-The Language, the Narrative Style and the Literary Merits’ of Kanthapura
Kanthapura is a successful novel even if it is judged through
its narrative style and techniques used by Raja Rao. It was a big challenge for
the writer to achieve his goal by writing this novel in English. He had to make
some innovations in his narrative style to suit the Indian atmosphere.
Let’s study this novel in the light of the use of
‘language, the narrative style and the literary merits’ of Kanthapura.
As we know, it was not an easy task for the writer to
narrate a tale of an imaginary village, named Kanthapura, where people had
different mindsets and where most of the people were illiterate, following
different myths and superstitions. They were the people who were divided on the
basis of caste and religion. The writer was to portray them as living beings,
clashing with one another to safeguard their personal interests and then to
elevate them to unite for the bigger cause of being a part of
Gandhiji’s Movement.
So the first priority for the writer was to mould the English language according to the people of Kanthapura in order to express their thoughts and feelings, their dreams, and the harsh reality in which they lived. The second necessity for the writer was to select a narrative style. For this, he decided to use an age-old ancient style of story-telling, which is very popular in our country.
We all have grown up by listening to the tales narrated by our grandmothers in a simple and spontaneous manner. Here, the narrator is Achakka, the village's old grandmother, who narrates the tale of the events that took place long-long ago in Kanthapura. Some of the incidents have become dim in her memory with the passage of time. But whatever she narrates, she narrates wonderfully.
Raja Rao himself admits the fact that telling a tale is not an easy job when he was to capture the tempo of Indian life in a foreign language. The novelist was to record the swift movements of thoughts and actions that prevail in an average Indian mind. The novelist has done this successfully in Kanthapura.
The writer does not use any flashback that slows down the tempo
of the action. Wherever the writer finds space, we come to know about his
viewpoint. The narrator is one of the people living in Kanthapura
and it also lends authentication to the events.
We find word pictures in plenty. The novelist has described
everything that he thought necessary very minutely. Sometimes our senses of
sight, sound, and even smell are stirred. In the first chapter, the movements
of the bullock carts on the zigzag ‘kachcha’ roads creating a cloud of dust
behind them are marvelous. Similar examples abound in the novel.
The novelist has also kept in mind the subject matter that is
used by different characters while speaking in the novel. They speak in
accordance with the education, religious and cultural values they have
acquired in their rural background. Raja Rao has also used Indianised words for
certain religious ceremonies like “God’s birth celebration ceremony”,
“rice-eating ceremony”, “hair-cutting ceremony”, “death ceremony”, ‘Sankara-Vijaya’, ‘Sankara-Jayanthi’,‘Harikathas’,
etc. Even in dialogues, the writer has used their local language.
As a modern writer of great eminence, T.S. Eliot, Raja Rao has also used myths in this novel. It makes the narrative of the novel look more Indian. He has used the myths of the goddess Kenchamma, Lord Rama and Sita, Lord Krishna, Brahma, Siva, etc. Under the umbrella of these religious myths and belief, the people of Kanthapura stand united in the leadership of Moorthy to participate in Gandhiji’s freedom struggle.
Thus, we may say that Raja Rao’s narrative style and the
literary devices he used in this novel are superb.